Fuhh, minggu ni mmg leteh.. (Fuhh 、今週は骨の折れるです..)
tokey byk gile keje.. (こんなにたくさんの仕事をしている.. )
nk post pun xsempat.. (..さえ投稿するには時間がない)
nasib ari ni sempat... (今日の投稿が幸運...)
1 minggu penuh ngan keje bayangkan.. (1週間の作品は、想像フル..)
aik? sabtu pn?! hampeh tol la.. (何ですって?土曜日もですか!何時間***??!!.. )
ok camni..stat 10hb smpai 17hb tokey kene bwk klien dr Kazastan jln2 kl.. (kazastan光景から始まる物語.. 10月17日私のクライアントのようになる必要があります護衛-クアラルンプール見.. )
pastu 18hb ade maintenance kt Cyberjaya.. (それから、 18日になったメンテナンスPABX ..)
dah la dlm tarikh 10 - 17 tu da mkn cuti tokey.. (その日は私の週末を離れて..)
ni lagi 1 cuti kene keje.. (私はこの後のか分からない.. )
xkire r lps ni.. (私はこの後のか分からない..)
nk klem kow2 nye.. (私は主張したいと私は多くの可能性がある..)
pastu br masyuk sket..time tu gak la tokey melayang rm180 sbb repair enset tokey.. (それをメイン..オクラホマが私の携帯電話が壊れているため、修理のためrm180を支払うと同時に..)
hadoyai..
nasib baik bole repair..klu x, mampos.. (幸運..していない場合は修復することができます、私は死んでいる肉..)
haa, mmg da hampir2 ni sbb dlm enset tu gak la ade segala anak pinak klem utk bln ni.. (は、携帯電話はまだラためには..今月内に多くのクレームデータです)
AAARRGGGHHHH!!!!
camne tokey nk klem nnt????? (どうやって保存?????要求することができます )
dah la seigt tokey bln ni la byk kuar site, jauh2 lak tu.. (私を覚えている限り、私は多くのサイトに行ってはいないので近く..)
fuhh..cukup la stakat ni.. (今日は十分なfuhh .. )
nnt patah lak laptop tokey ni, marah2... (またはそれ以降が私の目の前で他の壊れたことになる...)
tokey out.. (私..をしている)
tokey byk gile keje.. (こんなにたくさんの仕事をしている.. )
nk post pun xsempat.. (..さえ投稿するには時間がない)
nasib ari ni sempat... (今日の投稿が幸運...)
1 minggu penuh ngan keje bayangkan.. (1週間の作品は、想像フル..)
aik? sabtu pn?! hampeh tol la.. (何ですって?土曜日もですか!何時間***??!!.. )
ok camni..stat 10hb smpai 17hb tokey kene bwk klien dr Kazastan jln2 kl.. (kazastan光景から始まる物語.. 10月17日私のクライアントのようになる必要があります護衛-クアラルンプール見.. )
pastu 18hb ade maintenance kt Cyberjaya.. (それから、 18日になったメンテナンスPABX ..)
dah la dlm tarikh 10 - 17 tu da mkn cuti tokey.. (その日は私の週末を離れて..)
ni lagi 1 cuti kene keje.. (私はこの後のか分からない.. )
xkire r lps ni.. (私はこの後のか分からない..)
nk klem kow2 nye.. (私は主張したいと私は多くの可能性がある..)
pastu br masyuk sket..time tu gak la tokey melayang rm180 sbb repair enset tokey.. (それをメイン..オクラホマが私の携帯電話が壊れているため、修理のためrm180を支払うと同時に..)
hadoyai..
nasib baik bole repair..klu x, mampos.. (幸運..していない場合は修復することができます、私は死んでいる肉..)
haa, mmg da hampir2 ni sbb dlm enset tu gak la ade segala anak pinak klem utk bln ni.. (は、携帯電話はまだラためには..今月内に多くのクレームデータです)
AAARRGGGHHHH!!!!
camne tokey nk klem nnt????? (どうやって保存?????要求することができます )
dah la seigt tokey bln ni la byk kuar site, jauh2 lak tu.. (私を覚えている限り、私は多くのサイトに行ってはいないので近く..)
fuhh..cukup la stakat ni.. (今日は十分なfuhh .. )
nnt patah lak laptop tokey ni, marah2... (またはそれ以降が私の目の前で他の壊れたことになる...)
tokey out.. (私..をしている)





oppss....sabar2 yer tokey..jgnla nk marah2..